2020年12月9日 ~ Book7 Lesson9 [Stage13]
<今日の進捗>
Book7 - 36 (Why are so many teeagers down in the dumps nowadays?)
<オリジナル回答>
When somebody you know is trying to lie to you, do you usually manage to see through them? How?
What is bliss?
If you were a doctor, would you always tell your patients the whole truth or would you rather believe that sometimes ignorance was bliss? Why?
When people fall in love, why do they want to savor every moment of being with each other?
What would I have to tell you to make you feel over the moon?
If your best friend was down in the dumps, what would you do to raise their sprits?
<単語・イディオム>
see through sb :
<総レッスン回数>
578回
Book7 - 36 (Why are so many teeagers down in the dumps nowadays?)
<オリジナル回答>
When somebody you know is trying to lie to you, do you usually manage to see through them? How?
Yes, when somebody I know is trying to lie to me, I usually manage to see through them by watching them carefully.
What is bliss?
Bliss is perfect happiness.
If you were a doctor, would you always tell your patients the whole truth or would you rather believe that sometimes ignorance was bliss? Why?
If I were a doctor, I would always tell my patients the whole truth because I think it’s my duty to tell the truth.
When people fall in love, why do they want to savor every moment of being with each other?
When people fall in love, they want to savor every moment of being with each other because they don’t want waste any time.
What would I have to tell you to make you feel over the moon?
You would have to tell me that I got a promotion to make me feel over the moon.
If your best friend was down in the dumps, what would you do to raise their sprits?
If my best friend was down in the dumps, I would take him out for a drink to raise their sprits.
<単語・イディオム>
see through sb :
sbの正体を見抜く、sbの真相を見抜く
bliss : 天上の喜び;天国;満足
savor : 味がする;味を付ける;~を楽しむ
relish : ~に味を付ける;~をおいしく食べる
be / feel over the moon : 非常に幸せで、大喜びして
be down in the dumps : ふさぎこんでいる、憂鬱である、不機嫌である
be on cloud nine : とてもうれしい、夢見心地である
peer : 仲間、同僚
<総レッスン回数>
578回
タグ:DME
コメント 0